“To tusen bøker bestilt på én time”

«Det var utrolig mye oppmerksomhet, de bestilte to tusen eksemplarer på en time.» Regn av telefonsamtaler i går til Imola halepress, lite populært forlag som spesialiserer seg på kino og teater. I går var en spesiell dag fordi det er et av få forlag å ha oversatt og utgitt av Jon Fosseden eklektiske norske forfatteren som vant Nobelprisen i litteratur 2023.

Dramatiker, ofte sammenlignet med Ibsen når det gjelder betydning, romanforfatter, poet og essayist, er Fosse godt kjent i de skandinaviske landene og blant fagfolk, mindre – i hvert fall inntil i går – blant den generelle italienske offentligheten.

Utgiveren av Nobelprisen 2024 i Imola: «To tusen bøker bestilt på en time»

Mattia Visani er grunnleggeren av Cue Press som har gitt ut tre pit-bøker, en teatertekst, et essay og en samling teatertekster.

Visani, hvordan møtte du Fosses arbeid?

«Jeg hyppiger teater og dramaturgi, og Fosse er en forfatter som alltid har interessert meg. Derfor sa vi med våre forfattere og samtalepartnere «hvorfor oversetter vi det ikke og bringer det til Italia?». Med professor Franco Perelli, full professor ved Dams i Torino, bestemte vi oss for å gjennomføre et første prosjekt dedikert til Jon Fosse nettopp i anledning en fremføring i Roma av teksten hans «Caldo», men vi følte også behov for å tilby et essay om de teoretiske implikasjonene av Fosses tanke, så vi bestemte oss for å oversette «Gnostiske essays» også.

Fosse er imidlertid fortsatt en forfatter som hovedsakelig er kjent for fagfolk.

«Han er representert i Italia, men ikke mye, kjent, men ikke mye. Det er annerledes i Skandinavia eller i Frankrike hvor han er anerkjent som en forfatter av stor statur. Vi bestemte oss for å fortsette å jobbe med Fosse også fordi, det er nødvendig Si det, de skandinaviske landene investerer mye i å fremme sin kultur, så det er en glede å ha med dem å gjøre.

Og så ga du ut et annet bind.

«For bare to uker siden lanserte vi teatersamlingen oversatt av Vanda Monaco som inneholder «And We Will Never Separate», «Someone Will Come» og «The Name». Vi har utført viktig arbeid, som startet i 2018. Hvis vi vurderer at Cue Press feirer tiårsjubileum, har halvparten av livet til forlaget vårt sett arbeid på Fosse.

Har du noen gang møtt ham personlig?

«Nei, men det ville vært fint å ta den til Italia, til Bologna eller Imola.»

Hva skjer når et forlags forfatter vinner Nobelprisen?

«Det er en spesiell dag. Vi fikk mange telefoner, mange forespørsler om intervjuer, bestillinger. Utrolig oppmerksomhet ble vekket, de bestilte to tusen eksemplarer på en time. Vi har dem ikke, men de må trykkes på nytt. Vi håper at nå den vil bli bedre kjent og lest. Men den er ikke den eneste nobelen i katalogen…»

Hva er den andre?

«Vi har publisert tekster, spesielt upubliserte tekster, av Samuel Beckett.»

lyon

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *